Примеры употребления "на запад" в русском

<>
Едет на запад по -ой. Yakaladım.. caddenin batısına gidiyor.
Кроме того, переброска войск на запад империи в 374 году оставила внушительные бреши в составе армии Валента. 374'te askerlerin Batı İmparatorluğu'na gönderilmesi Valens'in seyyar güçlerinde boşluklar yarattı.
Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон. Birimler mavi aracı takipte. Üç şüpheli batıya Lexington'a doğru devam ediyor.
Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге. Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece.
Вам интересно, зачем мне на запад? Benim neden Batıya gittiğimi merak etmiyor musun?
Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса. Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor.
И обширные равнины на запад. Batıya uzanan, geniş düzlükler.
Бен ехал на запад в какой-то мотель. Ben batıya, bir otele doğru gidiyordu.
Поэтому мы должны отплыть на запад. Bu yüzden batıya yelken açmamız gerekiyor.
Я хочу отправить больше людей на запад. Batıya daha büyük akıncı müfrezeleri göndermek istiyorum.
Там ещё одна лестница -3 угол, футов на запад. 3 köşesinde metre batıya doğru başka bir merdiven daha var.
Нам надо на запад, поехали. Batı yönünden bilgi istiyoruz, tamam.
Он двигается на запад? Batı tarafına mı gitti?
В пяти километрах на запад от залива пришелец занимается преобразованием пирамиды. Körfezin beş kilometre batısında, bir uzaylı, bir piramidi yontuyor.
Тысячи -3, увидев листовку, отправляются на запад. Ve belki veya kişi bu ilan yüzünden batıya gidiyor.
Скажи, она указывает на запад, да? Söylesene, burası batıyı gösteriyor, değil mi?
Мы пересеклись с беженцами, что ехали на запад. Cincinnati'ye gelmeden, önümüz batıdan gelen mülteciler tarafından kesildi.
А все дети в Европе показывают на запад. Ve Avrupa'daki bütün çocuklar da batıyı işaret ediyorlar.
И потери мощности распространяются на запад. Ve elektrik kesintisi batıya doğru yayılıyor.
Едет на запад через Эдж Парк. Batı tarafına Edge Park'a yol alıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!