Примеры употребления "banka" в турецком

<>
Ama bu kez Polk banka müdürünü öldürüyor. Neden? Но на этот раз Полк убил менеджера банка.
Uluslararası suçluların diktatörlerin, teröristlerin, kara para aklayanların tercih ettiği bir banka. Любимый банк международных мафиози, диктаторов, террористов, и управляющих хедж фондами.
Banka hesapları ilk iki kurbana kadar gidiyor. Банковские счета ведут к первым двум жертвам.
Mailer'ın banka hesabı için otomatik alarmı hallettiniz mi? Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера?
Ne okul kayıtları, ne vergi kayıtları ne banka hesapları, ne de park cezaları. Hiçbir şey yok. Ни школьных документов, ни налоговых деклараций, ни счета в банке, ни парковочных билетов - ничего.
Ehliyet yok, banka hesabı yok, vergi beyanı yok. Ни прав, ни банковских счетов, никаких налоговых деклараций.
Bir banka yöneticisinin bu tür bir medikal jargonu bilebileceğini düşünmezdim. Я не ждала от банковского менеджера услышать такой медицинский термин.
Çoğunlukla banka ve mücevher soygunları yapan bir çetenin üyesiymiş. Их банда в основном грабит банки и ювелирные магазины.
Jamie Winton, farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum. Джейми Уинтон, я арестовываю вас за ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм.
Ben banka olurdum ve David de hep gümüş domuzcuk olurdu. Я всегда была банком, а Дэвид был серебряной свинкой.
Birkaç banka hesabını boşaltmak için geçici bir durak. Сделаем короткую остановку, чтобы опустошить пару счетов.
Banka adına konuşmayı neden o yapıyor? Почему он говорит от лица банка?
Banka herkesin karşılıksız olarak evine dönmesine izin verirse... Если банк позволит всем бесплатно возвращаться в дома...
Bu kanıt oladalarını banka kasaları gibi yapıyorlar peki tahim et bakalım neden? Камеры хранения улик строят как банковские хранилища, и знаешь, почему.
Ortak banka hesabınız göçmenlikle ilgili işler için. Совместный банковский счет только для иммиграционного контроля.
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Türk vatandaşlarının banka hesaplarında akıl almaz miktarda dolar var. На банковских счетах граждан Турции имеется невероятное количество долларов.
Bu numaralarda bir banka hesabı olduğunu teyit etti ama hesap hakkında bilgi vermeyi reddetti. Он подтвердил существование банковского счета с этим номером, но отказался выдавать какую-либо информацию.
Mesela bir banka soyguncusu gördüğümde şöyle yapıyorum: "Dur!" Типа, поймал грабителя банка, и такой "Стоять!"
Ancak arada sırada öğle arasında tüyüp, suratına bir kar maskesi geçirir ve banka soyardı. Но время от времени, он пропускал ланч, одевал лыжную маску и грабил банк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!