Примеры употребления "balo kraliçesini" в турецком

<>
Görkemli bir balo olacak. Çünkü bu prenses, sonunda beyaz atlı prensini buldu. Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца.
Valensiya'nın kral ve kraliçesini takdim ediyorum! Перед вами королева и король Валенсии!
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Tebrikler, tekila kraliçesini yakalamışsın. Поздравляю с арестом королевы текилы.
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Fransa kraliçesini baştan çıkarmamı mı istiyorsun? Ты просишь меня Соблазнить королеву Франции?
Ashley'nin annesi balo için neden beni arıyor?! Почему мама Эшли звонит мне для координации выпускного?
Şimdi de sıra Arroyo Lise'si kral ve kraliçesini açıklamaya geldi. Настало время объявить короля и королеву средней школы Арройо года.
Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum. А я-то собиралась стать королевой выпускного.
Her vatandaşın Kraliçesini sevdiği kadar. Как любой подданный любит Королеву.
Balo için takım elbiselerimizi getirdim. Я взял костюмы для выпускного.
Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler. Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу.
Evet, bir şey soracağım. Yarın Podorgskys de bir balo var Siz de geliyormusunuz? Да, я хотела спросить, завтра будет бал у Подгурских, вы придете?
Zack her kızı balo kraliçesi yapabileceğini söylemişti ve seçilen kişi de sendin. Зак сказал, что он может сделать из любой девчонки королеву школы.
Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler. Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной.
Tam tersine balo kraliçesisin. Тут ты королева бала.
Balo için birini buldun mu? Уже нашла пару на бал?
Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet. Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи.
Balo komitesi, futbol takımı, onur listesi. организаторы выпускного, футбольная команда, список декана.
Doğru, ama balo planlaması hakkında bir şey bilmiyorum. Верно, но что я знаю об организации выпускного?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!