Примеры употребления "balığa gidiyorum" в турецком

<>
Pekâlâ, ben balığa gidiyorum. Хорошо. Сейчас я иду рыбачить.
Birkaç günlüğüne balığa gidiyorum da. Собрался порыбачить на пару дней.
Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Теперь хожу в кулинарную школу.
En sevdiğim iki adam balığa çıkacak. Два моих любимчика поедут на рыбалку.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Orada yüzer, sörf yapabilirdik. Balığa da çıkardık. Mayoneze bulanmış, yumuşak kabuklu yengeç sandviçleri yerdik. Мы плавали и занимались серфингом, ловили рыбу и ели бутерброды с крабовым мясом в майонезе.
Şu an özel derse gidiyorum. Я сейчас направляюсь на занятие.
Polis gücünün yarısı balığa döndü. Половину полицейских превратили в рыб!
Ben babamın kulübesine gidiyorum. Я поеду в хижину.
Hala balığa mı gideceksiniz? Всё ещё на рыбалку?
Ben kolu aramaya gidiyorum! Я пойду поищу руку!
Her zaman oraya balığa gitmeyi istemişimdir. Я всегда хотел съездить порыбачить там.
Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi. Я сейчас еду в БНД.
Hatırlıyor musunuz, hani birkaç yaz önce balığa gitmiştik? Помнишь, мы были на рыбалке пару лет назад?
O zaman hapishaneye mi gidiyorum? Так я отправлюсь в тюрьму?
Doğru, Balığa gitmiştin. Точно. На рыбалку ездил.
Yarından sonraki gün ben de hastaneye gidiyorum. Послезавтра я тоже туда поеду. Отвези меня.
Evet, o bana da beraber balığa gitme sözü vermişti ve hiç gidememiştik. Ещё он обещал взять меня на рыбалку, но так и не взял.
Benim ilk gidiyorum doğum öncesi ob-GYN şey yarın. Я собираюсь завтра на первый предродовой гинекологический осмотр.
Dondurulmuş balığa $ vermek ister misin? Не тратьте долларов на мороженую рыбу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!