Примеры употребления "başlamadan önce" в турецком

<>
Dava başlamadan önce yatılı okula gönderilmişti zavallı kız. Когда начался процесс, её отправили в интернат.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Gıkımı çıkarmamaya başlamadan önce bir şey soracağım. Один вопрос, прежде чем я заткнусь.
Hallie yangın başlamadan önce kafasına aldığı bir darbeyle ölmüş. Хэлли ударили по затылку. Она умерла до начала пожара.
Şimdi, şu lezzetli kuşu yemeye başlamadan önce bugün aramızda olan onur konuklarımıza bakalım. Перед тем, как заняться этой аппетитной птицей у нас сегодня несколько почетных гостей.
Başlamadan önce bir sigara içeyim diyorum. Я только хотел перекурить перед работой.
Havuzun inşaatı başlamadan önce, arka bahçedeki o çit'i yaptırmalıyız. Нужно поставит ограду во дворе, пока не закончили бассейн.
Birisi seni çatışma başlamadan önce soygunculardan ikisiyle beraber gördüğünü söylemiş. Вас видели с грабителями до того, как началась пальба.
"Yemeğe başlamadan önce küçük bir bilgilendirme, ben bir fahişeyim. Небольшое заявление, прежде чем мы начнем есть, Я проститутка.
Okul başlamadan önce son şansımız bu, Han. Это последняя тусовка перед началом занятий, Хан.
O başlamadan önce başlamam lazım. Мне нужно начать раньше него.
O başlamadan önce Ve ben onların çaba sona erdi. И я покончила с их стремление до его начала.
Diğerleri ateşe başlamadan önce, polis memurlarından biri ciddi biçimde yaralandı. Один офицер получил серьёзную травму, прежде чем другие открыли огонь.
Kafamı fırtına başlamadan önce vurdum. Буря началась до удара головой.
Ayakların var Ritmin var Seninkileri de yaptım. Koşuşturma başlamadan önce. Вот, твои тоже здесь, пока не началась суматоха.
Bunun anlamı başlamadan önce hiçbir şey yoktu. Перед самым началом не было буквально ничего.
Okula başlamadan önce, öteki çocuklar ne okuyormuş görebilirsin. Теперь ты узнаешь, что в детстве читают другие.
Başlamadan önce enerji içeceği içtim. Я выпил энергетика перед стартом.
Bu yıl, okul başlamadan önce tanıştık. Мы встретились перед началом этого учебного года.
Pekâlâ, bu PTA toplantısına başlamadan önce soralım ciddi bir sorunu olan var mı? Хорошо, прежде чем мы начнем собрание Родительского Комитета, хочет ли кто-нибудь высказаться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!