Примеры употребления "başının belada" в турецком

<>
Başının belada olması çok eğlenceli. Так весело попасть в неприятности.
Senin başının belada olduğunu düşündüm. Я думала ты в беде.
Buralarda yeni, isminden pek emin değilim ama başının belada olduğunu biliyorum. Новичок. Имени не знаю, но знаю, что у него неприятности.
Sizi barda gördüğümde, bir şekilde Tanya'nın başının belada olduğunu anladım. Увидев вас вчера в баре я предположила что у Тани неприятности.
Evet, başının belada olduğunu söyledi. Она сказала, у него проблемы.
Ve ellerini başının üzerine koy. И положить руки за голову.
Yüzbaşı Beckett, bu adam sizin başınızın belada olduğunu iddia ediyor. Капитан Беккет, этот тип утверждает, что вы в беде.
Yere yat, ellerini başının arkasına koy. Ложись на землю. Заложи руки за голову.
Başı belada olan sensin. Это у тебя неприятности.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Bay Bates, başınız mı belada? Мистер Бейтс, у вас неприятности?
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Başın çok pis belada! У тебя серьезные неприятности!
Arkanı dön ve ellerini başının üstüne koy dedim! Я сказал повернитесь и положите руки за голову!
Kız arkadaşının orada başı belada. Там у твоей подружки проблемы.
Ellerini başının üstüne koy Sarah. Руки за голову, Сара!
Janine Riley'nin başı büyük belada. У Джанин Райли большие неприятности.
Morgana kendi başının çaresine bakabilir. Она может позаботиться о себе.
Deirdre, başın belada değil. Тебе не грозят никакие неприятности.
Elini başının üzerinde tut. Держи руку над головой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!