Примеры употребления "серьезные неприятности" в русском

<>
У парня серьезные неприятности. Başı gerçekten ciddi belada.
У меня серьезные неприятности, серьезнее, чем ты думаешь. Başım ciddi olarak belada. Sandığından daha büyük belada hem de!
У нас серьезные неприятности. Başımız çok fena dertte.
У тебя серьезные неприятности! Başın çok pis belada!
У вас будут серьезные неприятности. Bu çok büyük bir bela.
У вас серьёзные неприятности. Başın fena halde belada.
Алекс, если ты врешь мне, у тебя серьёзные неприятности. Alex, beni aldatmaya çalışıyorsan, başın çok büyük dertte demektir.
Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности. Çoğu insan burnunu başkalarının hayatlarına sokarak yaşar, ve siz çoktan sorun çıkarmaya başladınız bile.
У меня серьезные актерские амбиции. Ama oyuculuğu çok ciddi düşünüyorum.
Иначе, у вас будут более крупные неприятности. Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
Дружественный улей получил серьезные повреждения. Dost kovan ciddi hasar alıyor.
От вас двоих у меня только неприятности! Siz ikiniz beladan başka bir şey değilsiniz!
Альфонсо, серьезные обсуждения не для детей. Alfonso, ciddi tartışmalarda çocuklara söz düşmez.
От нее одни неприятности. Boyundaki büyük bir ağrı.
Раны Унаса слишком серьёзные. Unas'ın yaraları çok ağır.
У вашего друга неприятности? Arkadaşının başı dertte mi?
Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы. Bayan Younger, başınız büyük bir dertte.
Но у них большие неприятности. Ama onların başı büyük belada.
Я представляю федеральное агентство, Которое расследует очень серьезные преступления. Çok ciddi bir suçu soruşturan federal bir daireyi temsil ediyorum.
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!