Примеры употребления "başının arkasında" в турецком

<>
Başının arkasında fena bir yarık var. Это скверная рана на его затылке.
Lütfen, başının arkasında bir nokta var. У неё есть пятно прямо на затылке.
Başının arkasında boynuzları vardı. У него были рога.
Başının arkasında dört tane yara var. У него четыре раны на затылке.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Ve ellerini başının üzerine koy. И положить руки за голову.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Yere yat, ellerini başının arkasına koy. Ложись на землю. Заложи руки за голову.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Arkanı dön ve ellerini başının üstüne koy dedim! Я сказал повернитесь и положите руки за голову!
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Ellerini başının üstüne koy Sarah. Руки за голову, Сара!
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Morgana kendi başının çaresine bakabilir. Она может позаботиться о себе.
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
Elini başının üzerinde tut. Держи руку над головой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!