Примеры употребления "за этим стоит" в русском

<>
За этим стоит Пэн. Bunun arkasında Pan var.
За этим стоит Реддингтон. Bunun arkasında Reddington var.
За этим стоит Енот? Rakun mu yap dedi?
Если за этим стоит Бургундия, докажи, что они неправы. Bu işin arkasında Burgonya varsa, yanıldıklarını ispat et o zaman.
В реальности за этим стоит внезапная смерть. Fakat onların ardında yatan ani bir ölüm.
Думаешь, за этим стоит Хардман? Bunun arkasında Daniel mı var sanıyorsunuz?
Выяснилось, за этим стоит несуществующий электронный адрес. Meğer sahte e-posta adresi olan paravan bir şirketmiş.
Но вдруг за этим стоит злой умысел? Yoksa çok daha kötü bir amaçla mı?
Думаешь, за этим стоит Вирджиния? Sence bunun arkasında Virginia mı var?
Думаешь, за этим стоит Херрик? Sence bunun arkasında Herrick mi var?
За всем этим стоит Мэри Дрейк? Bunun arkasında Mary Drake mi var?
Ледяной Дракон будет следовать за этим. Buz ejderi bu sinyali takip eder.
За всем этим стоит Агравейн. Bu işin arkasında Agravaine var.
Вы за этим меня сюда позвали? Bu yüzden mi beni görmek istedin?
За всем этим стоит Федерация. Bütün bunların arkasında Federasyon var.
За этим кто-то стоит, Нельсон. Başka birileri daha var, Nelson.
И ты думаешь, этим стоит гордиться? Ve sence bu gurur duyulacak bir şey?
Что за этим последует? Ondan sonra ne oluyor?
Слушай, я тебя не за этим позвала. Dinle, buraya gelmeni istememin sebebi bu değil.
Оглянитесь вокруг. Люди за этим говном выстраиваются очередями. O zımbırtı için sıraya giren onlarca insan vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!