Примеры употребления "baş parmağını" в турецком

<>
Şimdi baş parmağını öne getir. Теперь поставь большой палец спереди.
Mac baş parmağını yukarı kaldırdı, Ianto yaşıyor! Мак сказал, всё супер, Янто жив!
Baş parmağını bu şekilde kaldır Todd. Тод, поднимите большой палец вверх.
Baş parmağını kullanarak omurganın etrafındaki kaslara baskı uygula. Потом нажать большим пальцем на мышцу около позвоночника...
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Bak, sadece ortadaki iki parmağını kullanmayı dene. Слушай, попробуй использовать только два средних пальца.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Ayak parmağını emdin mi? И сосала ему пальцы?
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Küçük olan parmağını emmek için duruyor. Вдруг свой палец решил пососать один.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Parmağını haritanın üzerine mi koymuş? Она ткнула пальцем в карту?
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Ama kızın parmağını kullanmış. Но используя ее палец.
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Birinin ölümünü izlemek işaret parmağını göğüsteki yaraya sokmak... Видеть смерть, зажимать рану на груди пальцем...
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Evlat, çıkar o parmağını oradan. Парень, а ну пальцы вынул!
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Sadece bir parmağını kaybetti. Он отделался одним пальцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!