Примеры употребления "bırakabilirsin" в турецком

<>
İçinde bırakabilirsin, dostum. Можете оставить его здесь.
Bütün bunları, şimdi bırakabilirsin. Ты можешь отказаться прямо сейчас.
Bu şekilde onu nasıl bırakabilirsin? Почему вы оставляете его здесь?
Evet, buraya bırakabilirsin. Можешь положишь его тут.
Tamam, artık bırakabilirsin. Ладно, можешь отпустить.
Margot, bizi yalnız bırakabilirsin. Марго, можешь нас оставить.
Kararı tamamen bana bırakabilirsin. Можешь предоставить это мне.
Sen de bize mesaj bırakabilirsin. Ты тоже можешь оставлять сообщения.
Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. Можете оставить сообщение после гудка.
Artık bu işin peşini bırakabilirsin. Ты можешь идти дальше теперь.
"Endişe etmeyi bırakabilirsin." Ты можешь перестать беспокоиться. "
Bak, beni bırakabilirsin, tamam mı? Слушай, ты же можешь отпустить меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!