Примеры употребления "bırakabilir misin" в турецком

<>
Şu telefonunu bir bırakabilir misin? Ты можешь отлипнуть от телефона?
Isabel bizi biraz yalnız bırakabilir misin? Изабель, можно мы останемся наедине?
Selam, Max. Tony'le bizi biraz yalnız bırakabilir misin lütfen? Макси, можешь оставить нас с Тони наедине, пожалуйста?
Ayıyı yere bırakabilir misin? Поставь пожалуйста, медведя.
Bizi biraz yalnız bırakabilir misin Jock? Пожалуйста, оставьте нас, Джок.
Onları şuraya bırakabilir misin? Оставь здесь, ладно?
Masanın üstüne bırakabilir misin? Можешь положить на стол?
Tepsiyi şuradaki masanın üzerine bırakabilir misin? Можете поставить поднос сюда на стол?
Kamerayı bir seneliğine bırakabilir misin? Можешь выключить камеру на минутку?
Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin? Оставить ребёнка на заправочной станции?
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Oh, abim beni bırakabilir. Мой братишка может меня подвезти.
Bütün bunları bulabilir misin? Сможешь всё это найти?
Mabel, şu adamları dışarıda bırakabilir miyiz? Мэйбл, может оставит этих парней здесь?
Erika, bu beyle ilgilenir misin? Эрика, можешь принять этого господина?
Arabayı buraya bırakabilir miyim? Можно машину здесь оставить?
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Biri eve bırakabilir mi? Можно меня отвезти домой?
Vay canına. Bana bunu yüksek sesle söylettirecek misin? Правда хочешь, чтоб я сказала это вслух?
Ve sanırım ben evdeyken bana mesaj bırakabilir, aynen konuştuğumuz gibi. Думаю, он прямо сейчас оставляет мне сообщение на домашний номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!