Примеры употребления "büyü yaptı" в турецком

<>
Faith bana büyü yaptı. Фейт использовала какое-то заклинание.
Kadın büyü yaptı, Gaius. Она практиковала магию, Гаюс.
Bir büyücü Kahlan'a kara büyü yaptı. Волшебница наложила темное заклинание на Кейлен.
Başka bir cadıyı kızdırdın o da seni bunu yapmaya zorlamak için büyü yaptı. Ну, ты разозлил другую ведьму, и она околдовала тебя, заставив...
Kristali ile bir çeşit büyü yaptı. Она наложила на кристалл какое-то заклинание.
Amcan onun aklını zehirledi ya da ona bir büyü yaptı. Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию.
Kücük bir kızken bir cadı bana büyü yaptı. Когда я была ребенком, меня околдовала ведьма.
Sanırım Siren ona büyü yaptı. Думаю, его околдовала сирена.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Sör Walter'la büyü hakkında sohbet etmek için bir randevum vardı. У меня встреча с сэром Уолтером. Разговор пойдет о магии.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Burada büyü falan yok. Нет никакой магии здесь.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Büyü kanunları bir sebepten ötürü var. Законы магии здесь не без причины.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Hayat büyü ile çok daha kolaymış. Насколько же проще жить с магией.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine. Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Büyü o yüzden düşündüğüm gibi işe yaramadı demek. Поэтому заклинание не сработало, как я планировал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!