Примеры употребления "заклятие" в русском

<>
Именно он снял заклятие. Büyüyü bozan o olmalı.
Значит, заклятие святилища работает. Tapınak büyüsü işe yaradı mı?
Заклятие длилось целую вечность. И он типа появляется в самый последний момент и спасает её? yıl boyunca büyünün altındaymış ama prens son dakikada gelip prensesi kurtarmasına rağmen tüm övgüleri toplamış.
Сдерживающее заклятие не работает. Bağlayıcı büyü işe yaramıyor.
Должен существовать способ снять заклятие. Laneti bozmanın bir yolu olmalı.
Зедд найдет способ разрушить это заклятие. Zedd büyüyü bozmanın bir yolunu bulacaktır.
Я наложила на его тело заклятие. Cesedini bir büyü ile muhafaza ettim.
Материнское заклятие простирается через смерть. Annelik Büyüsü ölümün ötesine uzanır.
Ты наложила заклятие на Коди Элкинса? Cody Elkins'e de büyü yaptın mı?
Что, если мы узнаем что заклятие только временное. Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine.
Очевидно, поцелуй настоящей любви все-таки может разрушить заклятие. Gerçek aşkın öpücüğü, görüldüğü gibi her laneti bozabilir.
У меня есть заклятие. Arka odadan büyü yaptım.
Сильное заклятие легко обнаружить. Üzerindeki büyü çok güçlü.
Мы собираемся снять заклятие обманом? Hile yaparak mı laneti defedeceğiz?
Теперь она снимет заклятие. Büyüyü bozmak için geldi!
Ценой двух слотов заклинаний, я могу восстановить любое заклятие за раундов. İki büyü karşılığında, on tur boyunca çalışırsam istediğim büyüyü geri kazanabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!