Примеры употребления "böyle yürür" в турецком

<>
Bizim oralarda işler böyle yürür. У нас тут так заведено.
Orduda bu işler böyle yürür. Именно так происходит в армии.
Çocuklarla işler böyle yürür. Так всегда с детьми.
Evet, bu işler böyle yürür. Да, вот так это работает.
Bak işte bu işler böyle yürür. Видишь, вот как это работает.
İşler böyle yürür James. Таков бизнес, Джеймс.
Bobby, işler böyle yürür: Бобби, здесь такой порядок:
Bu işler böyle yürür! Вот как всё устроено!
Bazen bu iş böyle yürür. Иногда только так делаются дела.
Bizim bu salonda işler böyle yürür. У нас принято поступать только так.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
İşler nasıl yürür bilirsin. Ты знаешь правила игры.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Burada işler bu şekilde yürür. Вот чем мы тут занимаемся.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
O ne içer, nasıl yürür, nasıl konuşur. Что он пьёт, как ходит, как разговаривает.
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Araba yürür hâlde olduğuna göre bizim gitmemiz lazım artık. Если двигатель работает, то нам действительно пора отправляться.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Batırdığınızda, birisi sete doğru yürür ve tüm çekimi durdurur. Вы напортачили, кто-нибудь входит в сцену и все останавливает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!