Примеры употребления "aykırı davranış" в турецком

<>
Yerel barlarda ahlaka aykırı davranış listesi epey uzun. Длинный список нарушений общественного порядка в местных барах.
Yeni bir davranış şekline tanıklık ediyoruz. Мы стали свидетелями именно такого поведения.
Bu mantığa aykırı bir teorem. Эта теорема противоречит здравому смыслу.
Davranış üzerinde daha doğrudan bir etkisi olması gerekir. Это имело бы более сильное влияние на поведение.
Bu sadece kışkırtıcı değil, tüm kurallara da aykırı! Это не просто провокация, это против всех правил.
Semptomları manik davranış, paranoya, dengesiz çıkışlar ile başlıyor. Первыми симптомами были маниакальное поведение, паранойя, вспышки ярости.
Bu evrende, süre gelen hayat doğaya aykırı. В этой вселенной жизнь противоречит естественному ходу вещей.
Grup dinamiklerinde, psikologların "kurtarıcı davranış" dedikleri bir şey var. В группе есть, поведение которое психологи называют "поведением спасителя".
Hayır, bu tamamen kurallara aykırı. Нет, это совершенно против правил.
Durun. Davranış değişkenleriyle ilgini ne demiştik? Что мы говорили о правилах поведения?
Bu altını taşımak kanuna aykırı. Обладание этим золотом - незаконно.
Davranış mühendisliği işe yarıyor Steve. Поведенческая инженерия работает, Стив.
Bu tüm kurallara aykırı. Это же против правил!
Anne olarak iyi bir davranış değildi. Не лучший мой поступок как матери.
Lucas, bu takdire şayan ama kurallara aykırı. Лукас, это похвально, но противоречит правилам.
Tam Batman'e yakışan bir davranış. Это очень в стиле Бэтмена.
Yaptığın şey, insan haklarına ve kişisel haklara aykırı... Это было бы против гражданской свободы, тайна личности...
Daha romantik bir davranış olabilir mi? Что может быть более романтичным поступком?
Adalet Bakanlığı çalışma kurallarına aykırı. Это нарушение регламента Министерства Юстиции.
Bizimkisi öyle basit bir davranış kuralı değil. Наш - больше, чем кодекс поведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!