Примеры употребления "ayağa kalkıyor" в турецком

<>
Kız ve velisi ayağa kalkıyor. Опекун и маленькая девочка встают.
Ayağa kalktı mı sahiden? Он правда смог подняться?
Otobüs dakika içinde kalkıyor. Автобус уходит через минут.
Davalı ve vekilleri lütfen ayağa kalkın. Обвинитель и подзащитный, прошу встать.
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Evet, nişanlılar, kocalar, sevgililer ayağa. Женихи, мужья, любовники - все встаём.
Fotoğraf makinen yanında, uçak dakika içinde kalkıyor. У тебя есть фотоаппарат. Самолет улетает через минут.
Dr. Shepherd, tam da Rachel'ı ayağa kaldırmak üzereydim. Доктор Шепард, как раз поднимала на ноги Рейчел.
Utah uçağı bir saat içinde kalkıyor. Самолет в Юту вылетает через час.
Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın. Всем встать, его честь судья Абернети!
Tatlım, uçak bir saat içinde kalkıyor. Солнышко, наш самолет улетает через час.
Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar. Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги.
Marseilles treni beşte kalkıyor. Поезд в Марсель уходит в.
Başardılar. Tedavi amaçlı hipotermi ile bir futbol oyuncusunu ayağa kaldırdılar. В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию.
Treniniz yarın kalkıyor, tüm masraflar ödendi. Ваш поезд отходит завтра, расходы оплачены.
Beni ayağa kaldırın. Hadi. Поставьте меня на ноги.
Bir sonraki tren ancak: 15'de kalkıyor. Следующий поезд уходит только в час пятнадцать.
Hapishane müdürü seninle konuşmak isiyor, ayağa kalk. Надзиратель хочет поговорить с вами встаньте на ноги.
Kaptan Spock, - Uzay mekiğiniz dakika içinde kalkıyor. Капитан Спок, капитан Спок шлюпка отходит через минут.
Juri için herkes ayağa. Всем встать, присяжные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!