Примеры употребления "отправляется" в русском

<>
Утром в Неаполь отправляется галеон, который принимает на борт пассажиров. Yarın Napoli'ye gidecek bir gulyon var. - Yolcuları da alıyor.
Корабль на Осаку отправляется отсюда? Osaka gemisi buradan mı kalkıyor?
Следующий паром отправляется через минут. Всем пассажирам... Bir sonraki feribot on dakika sonra kalkacak.
Убийца женщины отправляется в тюрьму. Bu hatun katili hapse gidiyor.
Мой корабль отправляется через часа. Gemim iki saat içinde kalkacak.
Караван в Исфахан отправляется через дня. İsfahan'a gidecek karavan gün içinde kalkıyor.
Рейс № отправляется с восьмого пути. Platform'deki numaralı tren hareket etmek üzeredir...
Этот маленький человек отправляется домой. Bu küçük adam eve gidiyor.
Мод отправляется во Францию собирать войска. Maud asker toplamak için Fransa'ya gidiyor.
Следующий поезд до Нью-Йорка отправляется с платформы Б через минут. Bir sonraki New York treni B peronundan dakika içinde kalkacak.
Рейс Джека отправляется через минут. Jack'in uçağı dakika sonra kalkıyor.
Она отправляется в хорошую стабильную семью. İyi ve sağlam bir eve gidiyor.
Рейс отправляется завтра утром. Uçak yarın sabah kalkıyor.
Транспорт на Землю отправляется через минут, мистер Бестер. dakika sonra Dünya'ya hareket edecek olan bir gemi var.
Поезд отправляется, третий звонок. Tren kalkıyor, son çağrı.
Молодой парень по имени "Кхам" отправляется в Австралию, где вступает в схватку с преступным синдикатом. Bunun üzerine Kham da fillerin peşinden hiç bilmediği Avustralya'ya gider ve filleri kurtarmaya çalışır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!