Примеры употребления "на ноги" в русском

<>
Небольшая помощь, чтобы они снова встали на ноги. Onları yeniden ayaklarının üstünde durduracak kadar bir şey işte.
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. Ayaklarının üstüne durabilmen, çocuklarınla olabilmen için bir şans vermiş olur.
Это месяца на три, пока она не встанет на ноги. Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar.
Она скоро встанет на ноги, обещаю. Yakında ayaklarının üzerinde olacak, söz veriyorum.
Я пытаюсь поставить тебя на ноги. Yeniden ayakların üzerinde durabilmen için uğraşıyorum.
Он, словно новорожденный як, пытался подняться на ноги. Tıpkı ayağını bulmaya çalışan yeni doğmuş bir öküz yavrusu gibiydi.
Лечение ставит его на ноги, но этого недостаточно. Serum ona bacaklarını geri veriyor ama bu ona yetmiyor.
Он встал на ноги после выхода из тюрьмы. O kendi ayakları üzerinde indi Hapisten çıktığı zaman.
Только мне надо сначала встать на ноги самому. Sadece, önce kendi ayaklarım üstünde durmam gerekiyor.
Когда мне понадобятся бесплатные шины на ноги, я тебя спрошу, где их достать. Sana fikrini, bedava bir çift mekanik bacak için nereye gitmem gerektiğini öğrenmek istediğimde soracağım.
Ноги при этом двигаются.... Ama ayaklar hala gidiyor.
Ноги опусти вниз, пожалуйста... Ayaklarını torpidonun üzeriden çeker misin?
Возьми за ноги, потихоньку. Bacaklarından tut, dikkat et.
Прояви уважение, убери ноги с передней панели. Biraz saygı göster! Ayağını ön panelimden indir.
Это всегда кажется неплохой идеей, пока твои ноги не отрываются от земли. Ayağın yerden kesilesiye kadar, daima iyi bir fikirmiş gibi görünür değil mi?
Дай мне нож, для ноги. Bıçağı bana ver, bacağım için.
Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе. Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne?
Иди сюда, помою ноги! Fırat, gel bacaklarını yıkayayım!
Я дала ему отдых размять ноги. Biraz bacaklarını esnetsin diye fırsat verdim.
Ноги будто свинцом налились. Ayaklarım kurşun gibi ağır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!