Примеры употребления "отходит" в русском

<>
Следующий автобус до Данбери отходит через минут, сержант. Danbury'e giden bir sonraki otobüs dakika sonra kalkıyor amirim.
Поезд отходит через пять минут. Tren beş dakika içinde kalkıyor.
Следующий паром отходит через минут. Sonraki feribot dakika sonra kalkıyor.
Ваш поезд отходит завтра, расходы оплачены. Treniniz yarın kalkıyor, tüm masraflar ödendi.
А последний поезд до Бейкерсфилда отходит через минут. Üstelik Bakersfield'a giden son tren dakika sonra kalkıyor.
когда-нибудь отходит от тебя?! Yanından ayrıldığı oluyor mu hiç?
Капитан Спок, капитан Спок шлюпка отходит через минут. Kaptan Spock, - Uzay mekiğiniz dakika içinde kalkıyor.
Твой поезд отходит через минут. Trenin on dakika sonra kalkıyor.
Катер отходит через минут. Gemi dakikaya kadar kalkıyor.
Отходит через минут, выход. dakika içinde kalkıyor, kapı.
Ваш поезд отходит через час. Treniniz bir saat içinde kalkıyor.
Поезд отходит через минут, сэр. Tren dakika içinde kalkıyor, efendim.
Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников. Diğerinin elinde bir silah var. Bizimkiler içeri girince geri çekilip silahı bırakıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!