Примеры употребления "avukat bey" в турецком

<>
Pekala önce hangi itiraını reddetmemi istersin? İlki mi avukat bey? Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Avukat bey, ölü bir adamı dirilteceğini mi sanıyor? Не думает ли обвинитель, что сможет воскресить мертвеца?
Lucille Jackson, değişiklik için yalvarabilir, avukat bey. Ну, Люсиль Джексон может думать иначе, адвокат.
Avukat bey, sadece birkaç dakika lütfen. Господин адвокат, всего на несколько минут.
Avukat bey hadi işin temeline inelim biraz. Господин прокурор, давайте перейдём к сути.
Her şey anayasayla ilgilidir avukat bey. Советник, все здесь касается Конституции.
Beni çoktan kurban ettin avukat bey. Вы уже пожертвовал мне, советник.
Büyük bir iş, başarılı, ofisi köşede olan avukat bey. Важная работа, станешь большой шишкой, будешь иметь свой офис.
Enerjinizi duruşmaya saklayın, avukat bey. Приберегите силы для слушания, адвокат.
Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım. сначала я была ученым юристом, затем училась на художника.
Hoşça kalın, Müdür Bey. До свидания, месье Префект.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin. Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать.
Kim olduğunu biliyorum, müdür bey. Я его знаю, господин директор.
Bana "Hiç kimse. Bir avukat tutun". dediler. Мне ответили: "Никто, позвоните своему адвокату".
Huzur içinde yat, Kabarık Bey. Покойся с миром, мистер Фаззи.
Remi Volero avukat istedi. Реми Волеро прикрылся адвокатом.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Basından mısın yoksa avukat mı? Ты адвокат или из прессы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!