Примеры употребления "atmayı göze" в турецком

<>
Hayatını tehlikeye atmayı göze aldığına göre önemli bir şeyler olmalı. Если ты рискуешь своей жизнью, значит, дело важное.
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Hükümet evlerimizden bizi dışarı atmayı mı planlıyor? Правительство планирует выкинуть нас из наших домов?
Kör göze mi döneceğim sandınız? Думаете, я глаза закрою?
Gerçekten oyuncaklarınla hava atmayı seviyorsun değil mi? Тебе и правда нравится хвастаться своими игрушками?
Ama mini etek ve mavi göze izin çıkmıştı. А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул.
Çalışma odasına atmayı düşünmüştüm ama o fırsatı bulamadım. Хотела бросить в кабинете. Но не было возможности.
Birbiriniz için her şeyi göze aldınız. Вы рисковали жизнями ради друг друга.
Beni de mi uçaktan atmayı planlıyorsunuz? Собираетесь и меня выбросить из самолёта?
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
Geri adım atmayı deneyin. Попробуйте ещё немного назад.
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Yumruk atmayı işin ustasından öğrendi. Он ставил удар у лучших!
Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? А кто ещё стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Lütfen bir şeyleri atmayı kesin. Пожалуйста, перестаньте бросать вещи.
Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık. Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
Ayrıca mesaj atmayı da kes. И хватит уже этих сообщений.
Tehlikeyi göze alman gerekiyor. Надо лично рисковать головой.
Bozuklukları oraya atmayı kes. Хватит бросать туда монетки.
Şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık. Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!