Примеры употребления "arkasından çık" в турецком

<>
Çabuk, tezgahın arkasından çık. Быстро, зайдите за прилавок.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Sonra birisi gelmiş ve arkasından vurmuş. Кто-то входит и бьет его сзади.
Ellerin havada araçtan çık! Выходи с поднятыми руками!
Neyse, bu fok balığımsı şeye bakıyorduk. Ve o da camın arkasından bize bakarak, şöyle ses çıkardı; Так вот мы смотрим на тюленя или морского льва, он смотрит на нас сквозь плексиглас и кричит....
Çık oraya, ama seni sıkıştırmasına izin verme. Давай, но не позволяй ему теснить себя.
Ama Thorton Beyi arkasından adam gönderdi. Но сквайр послал за ней людей.
Damon! Çık oradan! Деймон, убирайся оттуда!
Bu gece onun arkasından, şeytanın geleceğini düşünüyorum. Думаю, дьявол явится за ним в полночь.
Robbie, yukarı çık, lütfen. Робби, иди наверх, пожалуйста.
Evet, Onu arkasından da vurdum, önünden de. Да, я застрелил его, сзади или спереди.
Sadece al ve çık odamdan. Просто возьми их и проваливай.
Saldırgan onu arkasından yakalamış. Нападавший схватил ее сзади.
Brian, çantayı al ve çık. Брайан, бери сумку и проваливай.
Başının arkasından iki kurşun. Два выстрела в затылок.
Meredith'i de al, yürüyüşe çık. Хватай Мередит, и иди прогуляйся.
Ve başarısız olduğun zaman, Onun üstünden geçmesine ve arkasından saldırmasına izin ver. А ты, если не успел, над собою пропустил и сзади атакуешь.
Adamlarını hemen al ve çık. Немедленно уводи отсюда своих людей.
Kafasının arkasından, nasıl birine benzeyebilir? А как спина с затылком выглядят?
Sessizce gir, sessizce çık. Тихо заходим, тихо выходим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!