Примеры употребления "arkasına saklanıyorsun" в турецком

<>
Hâlâ bir korkak gibi oyuncaklarının arkasına saklanıyorsun. По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Şimdilik, bir hayalet gibi saklanıyorsun. Просто пока ты прячешься как призрак.
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Öylece tuvalette mi saklanıyorsun? Просто прячешься в туалете?
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Şimdi de korkmuş bir köpek gibi saklanıyorsun. Теперь вы прячетесь, как напуганная собака.
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Ne demeye devamlı saklanıyorsun? Почему ты продолжаешь прятаться?
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Yoksa Sook'dan mı saklanıyorsun? Или прячешься от Сьюки?
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Hala yıldız falının arkasına mı saklanıyorsun? Всё еще прячешься за своим гороскопом?
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Ama bunun yerine sen bundan saklanıyorsun. Но вместо этого, ты прячешься.
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
Bugün neden saklanıyorsun, Ray? Почему мы сегодня прячемся Рэй?
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Selam. Neden burada saklanıyorsun? Почему ты прячешься здесь?
Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş. Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!