Примеры употребления "arka koltuğa" в турецком

<>
Quinn, pek olmayacak gibi duruyor bu iş. Arka koltuğa oturmam gerekiyor. Квинн, не получится, потому что мне нужно на заднее сидение.
Arka koltuğa geçebilir misiniz lütfen? Прошу, займите пассажирское сиденье.
Şu arka koltuğa inanamıyorum. Просто невероятное заднее сиденье.
Yani marşa bastı ve sandviçi arabamın arka koltuğa fırlattı. АЛАН Завела машину и бросила сендвич на заднее сиденье.
Arka koltuğa otur. Садись на заднее сиденье.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
Herkes, her gün koltuğa oturuyor. Все сидят на креслах каждый день.
Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе.
Koltuğa neden yatak yapılmış? Почему постелили на диване?
Arka taraftaki kamyonetin anahtarları. Ключ для фургон сзади.
Sana ayrılan koltuğa git beni orada bekle. Пройдешь на свое место и подождешь меня.
Bence arka cep kapakları hoş. Эти клапаны сзади - классные.
Bakın, bu koltuğa gerçekten ihtiyacım var. Поймите, мне правда нужно новое кресло.
Ev halkı, arka bahçede toplanın. Обитателям дома явиться на задний двор.
Olamaz! Koltuğa oturuyorlar! Они сидят на диване!
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Onu koltuğa taşımama yardım edin! Помогите перенести ее на диван!
Mikey, şu arka kapıdan bir bak. Майки, вон ту заднюю дверь тоже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!