Примеры употребления "на заднее сиденье" в русском

<>
Ставь на заднее сиденье. Çantaları arka koltuğa koyalım.
Брось ключ на заднее сиденье. Anahtarı da arka koltuğa atmalıyız.
АЛАН Завела машину и бросила сендвич на заднее сиденье. Yani marşa bastı ve sandviçi arabamın arka koltuğa fırlattı.
Мне тоже залезать на заднее сиденье? Ben de onlardan birine binecek miyim?
На заднее сиденье, приятель. Peki, arkaya geç ahbap.
Садись на заднее сиденье. Arka koltuğa otur.
Да, заднее сиденье тоже очень удобное. Evet, arka koltuk da gayet rahat.
Внутри я чувствовал заднее сиденье с проемом. Aracın içinde, katlanabilir arka koltuklar vardı.
Просто невероятное заднее сиденье. Şu arka koltuğa inanamıyorum.
Не лучше ли было проверить багажник через заднее сиденье? Bagaja arka koltuktan ulaşmaya çalışmak daha iyi olmaz mıydı?
А заднее сиденье завалено стаканчиками из-под десерта. Arka koltuğu pembe böğürtlen kasesi ile dolu.
Помнишь заднее сиденье твоей машины. Celica'nın arka koltuğunu hatırlıyor musun?
Кто-то разбил заднее окно. Birisi arka camı kırmış.
На пассажирском сиденье лаптоп. Ön koltukta bilgisayar var.
Разбил наше заднее стекло. Arka cam paramparça oldu.
Второе сиденье годится как раз для плюшевого медведя. Fazla koltuk bira taşımak için işe yarıyor gerçi.
Он выгрыз заднее окно. Arka camın orda çiğnedi.
Сиденье подвинешь? Нет. Koltuğunu öne alabilir misin?
Кто вспорол заднее сидение? Kim arka koltuğu deşti?
Похоже на сиденье туалета. Klozet oturağı gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!