Примеры употребления "сидение" в русском

<>
Отец, может, лучше сядете на первое сидение? Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı?
Сидение придавило мне ногу. Şu koltuk bacağımı eziyor.
Она живой человек с чувствами, а не переднее сидение. Hisleri olan bir insan o, arabanın ön koltuğu değil.
Диноззо, водительское сидение. DiNozzo, sürücü koltuğuna.
Сидение на диване, поедание чипсов, мечты о кексе? Kanepende oturup cips yemek ve Drake's pastalarını hayal etmek mi?
знаете, сидение из самолета. Yani, uçak koltuğu gibi.
Ему очень не нравится заднее сидение. Bu arka koltuk konusunda çok alıngan.
Погоди, значит он усадил жертву в пассажирское сидение? Yani katil cesedi yanına, yolcu koltuğuna mı oturttu?
Одни сидение на человека. Kişi başına bir koltuk.
Положите его под сидение К15. K15 numaralı koltuğun altına bırak.
Нужно купить сидение для душа. Bir banyo oturağı almam lazım.
Установи его под сидение. Oturduğun koltuğun altına yerleştir.
Детское сидение сзади осталось. Arkada bebek koltuğu duruyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!