Примеры употребления "чёрный ход" в русском

<>
Ладно, твой ход. Tamamdır, sıra sende.
Но агент Купер любит чёрный кофе! Ama Ajan Cooper kahvesini koyu seviyor.
Аллен, это определенно не продуманный ход. Allen, bu akıllıca bir hareket değil.
Не замечали ничего странного? Например, чёрный дым, запах серы? Garip bir şey fark ettin mi yani siyah duman veya sülfür gibi?
Я бы так и сделала. Это умный ход. Benim yapacağım bu olurdu, akıllıca bir hamle.
Чёрный кофе, пожалуйста. Sade kahve, lütfen.
Это точно ход Габи. Gabi imzası taşıyan hareket.
Чёрный телефон, не коричневый. Siyah telefon, kahverengi değil.
А ладья может пересечь всю доску за один ход! Bir kale tek bir hamle ile tüm tahtayı dolaşabilir.
Джон, используй Чёрный Алмаз! John, Kara Elmas'ı kullan!
Плохой ход, приятель. Kötü hamle, enayi.
Похоже на Чёрный Лес. Kara Ormana çok benzerdi.
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Чёрный в безопасности только тогда, когда белый безоружен. Siyahların güvende olduğu tek zaman beyazların silahsız olduğu zamandır.
Он на крыльце и выглядит злобно. Так что я выйду через черный ход. Kapı girişindeydi ve ciddi kızmış gibiydi bu yüzden arkadan çıksam iyi olur sanırım.
Мы ищем чёрный порошок. Kara barutu aramaya geldik.
Их любовь навеки изменила ход истории. Onların aşkları tarihin akışını tamamen değiştirdi.
К тебе придёт Чёрный Коготь. Kara Pençe seninle irtibat kuracak.
Это был прелестный ход. Bence güzel bir hareketti.
Это её чёрный плащ... İşte onun siyah paltosu...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!