Примеры употребления "arabayı park edip" в турецком

<>
Arabayı park eden oydu. Это он припарковал машину.
Yani kolayca arabasını park edip Danni'nin dairesine yürüyüp onu öldürebilir ve otele geri dönüp geceyi orada harcayabilir. Он легко мог припарковаться, дойти до квартиры Денни, убить ее, и вернуться в отель.
Brittany arabayı park edene kadar bekleyebilir miyiz? Может подождешь, пока Бриттани припаркует машину?
Az önce park edip bir restorana girdiler. Они просто припарковались и пошли в ресторан.
Topu sakladım ve arabayı park etti. Он подъехал, я спрятал мяч.
Arabayı park ettiğimiz yerin arkasında kestirme bir yol var. Кстати, там, за стоянкой есть короткий путь.
Bernadette arabayı park ediyor da. Бернадетт как раз паркует машину.
Neden Kramer ormanlık bir yere arabayı park etmiş? Зачем Крамеру надо было парковать фургончик в лесу?
Hatta arabayı park edecek zaman bile bulamamışlar. У них не было времени даже припарковаться.
Ekibimden birkaç kişi Casey'nin çaldığı arabayı park halinde bulmuşlar. Мои ребята нашли за углом машину, угнанную Кейси.
Arabayı bu sokağa park etmemelisin. Ты не должен парковать автомобиль на этой улице.
Joey, arabayı buraya'ye park et. Джо ты паркуешь машину на улице.
Arabayı ön tarafa park ettim. Я припарковал машину у входа.
Havaalanı polisi arabayı uzun süreli park noktasında bulmuş. Полиция аэропорта нашла его машину на долговременной парковке.
Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor. Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью.
O arabayı daha yeni almıştım. Я только получила эту машину.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi. Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
Şu arabayı da ekle. Добавьте ещё ту машину.
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu. Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!