Примеры употребления "на парковке" в русском

<>
Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью. Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor.
И сколько твоя машина стоит на парковке Янкиз? Araba ne kadar zamandır Yankee'nin park yerinde bekliyor?
Я переехал черепаху на парковке... Park yerinde bir kaplumbağa ezdim...
Вот что, Крошка, как насчёт встречи на парковке завтра после боя? Bak ne diyeceğim, Hawaii güzeli. Yarın akşam dövüşten sonra otoparkta buluşalım mı?
Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв? Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor?
Я познакомился с женой на парковке. Ben karımla bir park yerinde tanıştım.
Человек был избит и застрелен на парковке на... Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve...
В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке. Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
А несколько часов назад Николь Фрэнсис была найдена на парковке местного ресторана. Birkaç saat sonra da Nicole Francis yerel bir lokantanın park yerinde bulunmuş.
Слышал, что мамаша ляпнула на парковке? Annesinin otoparkta ne dediğini duydum biliyor musun?
Мы были на парковке, где безопасно ездить. Park yerindeydik. Araba kullanmak için güvenli bir yerdi.
Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке. Otoparkta Müdür Henderson'ın yeni Tesla arabasını gördüm.
Габриэл наставил на меня оружие на парковке. Gabriel, park yerinde bana silah çekti.
На парковке перед концертным залом. Konser salonunun oradaki park yerinde.
Это запись с камеры на парковке. Bu park yerindeki güvenlik kamerasından alındı.
Сказала, что поцелую его на парковке. Park yerinde benimle buluşursa onu öpeceğimi söyledim.
В журнал регистрации на парковке записано шесть визитов за полгода. Ziyaretçi park kayıtları son altı ayda altı kere geldiğini söylüyor.
Тело Том-Тома Бенитеса обнаружили на парковке. Tom-Tom Benitez'in cesedi bir otoparkta bulundu.
Произошел взрыв на парковке отеля Байрд. Baird Otel'in garajında bir patlama olmuş.
Уверена, камеры слежения на парковке нас засняли. Eminim o park yerinde, güvenlik kameralarına yakalanmışızdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!