Примеры употребления "ara verebilirsin" в турецком

<>
Biliyorsun, biraz ara verebilirsin. Ты мог бы немного отдохнуть.
dakika ara verebilirsin ama fazla uzağa gitme. Можешь передохнуть, только далеко не ходи.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Sen de karşılığını verebilirsin. Ты можешь ответить ему.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Sen buna bir son verebilirsin. Вы можете всё это прекратить.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Yani istersen, bana para verebilirsin. Но можешь дать, если хочешь.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Bana nasıl rahatsızlık verebilirsin ki? Как ты можешь мешать мне?
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Bana biraz tütün ödünç verebilirsin, değil mi? Sadece biraz! Будьте добры, дайте мне щепотку табаку, совсем маленькую щепотку!
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Süreci hızlandırmak için mimari denetim kuruluna dilekçe verebilirsin. Ты можешь подать заявление и ускорить архитектурную проверку.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Hayır, istersen bana daha az puan verebilirsin. Если хочешь, можешь опустить меня в минус.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Elbette verebilirsin, canım. Конечно можно, любовь.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Raporunu daha sonra verebilirsin. Отчёт можешь написать потом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!