Примеры употребления "можешь дать" в русском

<>
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. Ve Alabama kadınlarının en gözde erkeği olarak, ona biraz yol göster.
Вуди, можешь дать нам отчёт о вскрытии Рея Брауера? Woody, Ray Brauer için yapılan otopsi raporunu açabilir misin?
Можешь дать мне визитку. Bana bir kartını verebilirsin.
Ты не можешь дать Данем уйти живой. Dunham'ın oradan canlı olarak ayrılmasına izin veremezsin.
Можешь дать мне сотню баксов? Bana yüz papel verebilir misin?
Можешь дать мне плоскогубцы? Bana pense verebilir misiniz?
Можешь дать мне журнал? Bir dergi alabilir miyim?
Можешь дать мне спокойно отправиться в ад? Madem cehenneme gitmek istiyorum, bırak gideyim.
Меган, можешь дать нам минутку? Megan, biraz izin verir misin?
А мне можешь дать маленькую роль? Bana da bir rol verebilir misin?
Хесус, если ты здесь, можешь дать мне знак? Jesus, oralarda bir yerdeysen bana bir işaret gönderebilir misin?
Ты можешь дать мне полчаса, Джери? Bana yarım saat verebilir misin, Gerry?
Рос, можешь дать нам минутку? Ros, bize müsaade eder misin?
Ты не можешь нам дать никакой еды, ублюдок? Bize yiyecek bir şey veremez misin, seni pislik?
Можешь снова дать телефон папе? Babanı telefona verir misin lütfen?
Можешь ты мне дать хоть гребаную минуту покоя, чтобы съесть ланч? Bir dakikacık bile olsa öğlen yemeğimi huzur içinde yememe izin veremez misin?
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!