Примеры употребления "aptalca bir" в турецком

<>
Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin. Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Bu ne kadar aptalca bir plan böyle? И что это за такой идиотский план?
Aptalca bir fikir mi? Дурацкая идея? Да.
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Aptalca bir işim var ve bekârım. У меня тупая работа. Я холостяк.
Az önce yaptığın son derece sorumsuzca ve aptalca bir davranıştı. То, что ты сделал - абсолютно безрассудно и глупо.
Oldukça aptalca bir tavır. Это чрезвычайно глупое решение.
Buraya sizin aptalca bir şey yapmanızı engellemek için geldim. Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость.
Doğruluk aptalca bir şey! Говорить правду - глупость!
Çok aptalca bir şey yapmışsın Pacey. Это было очень глупо, Пэйси.
Bunun aptalca bir soru olduğunu biliyorum. Ama iyi misin? Знаю, вопрос дурацкий, но ты в порядке?
Aptalca bir şey yaptın haremağası. Ты поступил необдуманно, евнух.
Brenda, aptalca bir şey yaptım. Брэнда, я сделал одну глупость.
Sanırım aptalca bir şey yaptım. Кажется, я сделал глупость.
Gerçekten az önce aptalca bir şey yaptın. Ты только что совершил очень глупый поступок.
Aptalca bir hareket yapma yoksa birbirimize gireriz. Не пытайся умничать, иначе всем попадёт.
Winston, aptalca bir şey yapma. Уинстон, не делай ничего глупого.
Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik. Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды.
Bu aptalca bir geceydi. М: Дурацкая ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!