Примеры употребления "глупого" в русском

<>
И нам нет дела до глупого праздника, унижающего женщин. Aptalca, cinsiyetçi ve ticari bir gün de umurumuzda değil.
Барт, мне плевать на результаты этого глупого теста. Он идиот. O aptal testin ne dediği umurumda değil Bart, sen salaksın.
Мне нужно что-нибудь для этого глупого аукциона. Şu aptal müzayede için bir şeyler almalıyım.
Я больше не желаю слушать глупого мальчишку! Ben artık aptal bir çocuktan duymak istemiyorum.
Уинстон, не делай ничего глупого. Winston, aptalca bir şey yapma.
Эй, я лучший друг человека, а не какой-то там лучший друг глупого малыша, так? Ben, bir erkeğin en iyi dostuyum. Aptal bir bebeğin en iyi dostu değilim, değil mi?
Ты же не будешь делать ничего глупого, да? Bu gece aptalca bir şey yapmayacaksın, değil mi?
Более глупого, чем везти триллион изотонн токсичных отходов? Trilyonlarca ton toksik atığı yanında gezdirmekten daha mı aptalca?
И готов пожертвовать всеми, ради глупого нападения на рудники. Madenlere saldırmak gibi aptalca bir girişim hepimizin hayatına mal olur.
Не делай ничего глупого. Aptalca bir şey alma.
Даже я надеюсь на моего глупого сына Икара. Benim salak oğlum Icarus için bile umudum var.
Помешанная дочка глупого старика, покупающего ей все, что заблагорассудится. Başı sıkıştıkça salak babasından yardım alan, unvan düşkünü kızın teki.
Разве не утешает тебя то, что не придется мириться с капризами глупого богача? Aslına bakarsan sen daha şanslısın. Aptal ve zengin bir aristokratın kaprislerine katlanmak zorunda değilsin.
Я возьму еще литров глупого бензина! Aptal benzinlerinden kırk litre daha alacağım.
Из-за глупого желания нешуточные страсти кипели, а мы словно "Эту замечательную жизнь" посмотрели. Bu aptalca dilek türlü türlü anlaşmazlıklara sebep oldu ve olaylar It's a Wonderful Life filmine dönüverdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!