Примеры употребления "antrenmana gelmedin" в турецком

<>
Bu sabah antrenmana gelmedin. Ты пропустил утреннюю тренировку.
Dün gece neden gelmedin? Почему вчера не пришел?
Hadi tekrar antrenmana başlayalım. Давай снова будем тренироваться?
Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin. Ты пришёл не дать отчёт о состоянии.
Sen onun için gelmedin mi? Вы не к ней пришли?
Buraya gerçekten bunun için gelmedin. Ты пришел не за этим.
Brooklyn'den buraya kol düğmesini sormak için gelmedin. Ты приехал в Бруклин не ради наручников.
Ama dün gece eve gelmedin. Но ты домой не приходила.
Nostalji yapmak için gelmedin buraya. Ты пришла сюда не ностальгировать.
Neden daha önce gelmedin? Почему сразу не пришел?
Dün gece eve gelmedin. Ты не пришёл домой.
Senin için bir resim çizdi ve sen gelmedin. Она рисовала твой портрет и ты не пришел.
Eve gelmedin de. Evet. Ты не пришёл ночевать.
Buraya sadece Gillian'a ne olduğunu bulmaya gelmedin, Anna. Ты пришла не только про Джиллиан узнать, Анна.
Anca aramakla yetindin ve görmeye bile gelmedin. Ты только звонишь и даже не приходишь.
Sen de ölen bir mahkûm için gelmedin. Вы здесь не ради какого-то мертвого заключенного.
Geçen gece yemeğe neden gelmedin? Почему не пришёл на ужин?
Buraya kadar sadece Harrison'ı sormak için gelmedin, değil mi? Но ты же пришёл не только чтобы спросить про Гаррисона?
Bu yüzden özür dilemeye gelmedin, değil mi? Ты же не поэтому пришла извиняться, верно?
Seni göremeyince, gelmedin diye çok korktum. Я боялась, что ты не придёшь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!