Примеры употребления "anma bölümü" в турецком

<>
Onları arayıp, James'in bir anma bölümü çekeceğini söylemenin ne kadar muhteşem olacağını biliyor musun? Знаешь, как круто было бы им позвонить и сказать что Джеймс снимется в продолжении?
Hayranlarımız için bir anma bölümü çekmeliyim. Я должен устроить продолжение ради фанатов.
Ark reaktörünün altında. bölümü ayarla. Разместить -й отдел у реактора.
Kendi annenin anma gününü unuttun. Забыла о годовщине смерти матери.
Görünen o ki, hayatının o bölümü tamamen silinmiş. об этой части своей жизни он ничего не помнит.
Yeni bir fotoğrafı olmadan anma töreni hazırlamak istemedim. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
Ben Chuck Palmer, Modesto kenti soygun / cinayet bölümü. Это Чак Палмер из отдела ограблений и убийств города Модесто.
Epey hüzünlü bir anma değil mi? Довольно грустно, Мемориал, да?
Üçüncü bölümü sen yazıyorsun. Ты пишешь третью серию.
Cuma günkü anma töreni hakkında... О мемориальной церемонии в пятницу...
Sağ tarafımızda İngilizce Bölümü var. Справа -- факультет английского языка.
İyi bir anma olacak. Все должно пройти хорошо.
Sen Tienşin 'deyken Çin'in büyük bölümü General Chiang Kai-Shek'in kontrolü altına girdi. В то время большая часть Китая была под властью генерала Чан Кай Ши.
Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun. А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги.
Bu bölümü daha önce izlemiştim. Я уже видел эту серию.
Unutma, bu benim anma günüm. Не забывай, это моя встреча.
Senin bölümünü Arşiv bölümü ile birleştiriyorum. Я объединяю твой отдел с архивом...
Balmumu Stan için bir anma töreni yapacağım. Я устраиваю поминальную службу по восковому Стэну.
Aslında bu bölümü yapmayı bile hiç düşünmemiştik. Мы вообще не хотели делать этот эпизод.
Saat'de Covington'ın ölüm yıl dönümü için bir anma töreni yapılacak. Так, поминальная служба в -00 в годовщину смерти Ковингтона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!