Примеры употребления "отдел" в русском

<>
Отдел продаж внизу. Здесь бухгалтерия. Satış bölümü aşağıda Burası muhasebe.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Нейт, отдел дизайна ждёт. Nate, grafik departmanı bekliyor.
Никогда больше не смей говорить за весь Отдел или за меня. Bu büro için bir daha benden izin almadan böyle şeyler söyleme.
Я работаю на ROC Отдел страхования. Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum.
Особый отдел, Рид. Özel Şube, Reid.
Убойный на отдел нравов. Cinayet bölümünden Başkanlık bölümüne.
Детектив Картер, отдел убийств. Dedektif Carter, Cinayet Masası.
Отдел техобслуживания не работает. Teknik servis bölümü kapalıymış.
Леонард Гейл, агентство национальной безопасности, отдел информационных систем и безопасности. Leonard Gail, Ulusal Güvenlik, Bilgi İşlem ve Siber Güvenlik bölümü.
Отдел нравов и наркотиков не имеют данных на Зака и мужчину на рисунке. Vice ve Narkotik ekibi, Zack ve robot resimle ilgili bir şey bulamamış.
Заходила когда-нибудь в отдел регистрации автомобилей? Motorlu taşıtlar bürosuna gittin mi hiç?
Я займу этим целый отдел. Tüm bölümü bu işe vereceğim.
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках. Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı.
Им придётся открыть наш отдел. Departmanı tekrar açmak için zorlar.
Отдел убийств ничего не нашёл в квартире Нельсона Керна? Cinayet masası Nelson Kern'in evinde bir şey buldu mu?
Полиция Сан-Диего, отдел по наркотикам. San Diego polisi, Narkotik Bölümü.
Обычно, отдел мошенничеств. Genellikle Kolpa Masası bakıyor.
Чена назначили администратором, а Нельсон попал в отдел корреспонденции. Chen yönetici olarak başlamış, Nelson da posta bölümünde başlamış.
Нужно отправить под следствие весь отдел убийств! Tüm Cinayet Masası ekibi soruşturmaya tabi tutulmalı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!