Примеры употребления "anısını onurlandırmak" в турецком

<>
Ama onun anısını onurlandırmak için... Но чтобы почтить его память...
Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın? Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов?
Şimdi tek yapabileceğimiz şey anısını ve çocuğunu yaşatmak. хранить память о ней, и ее ребенка.
Arkadaşınızı onurlandırmak mı istiyorsunuz? Хотите почтить его память?
Onu onurlandırmak için, Milton. В ее честь, Милтон.
Shai Alit'i onurlandırmak konusundaki çabalarınız takdire şayan. Важно почтить память Шай Алита. Благодарю вас.
Ortağımı onurlandırmak için onun adını verdim. Он назван в честь моего партнёра.
Dışarıda sizi onurlandırmak için bekleyen bir galaksi var. Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести.
Calais kahramanlarını onurlandırmak için bir gösteri. Зрелище, чтобы почтить героев Кале.
Hatta bazı takipçileri tanrılar yerine titanları onurlandırmak için isimlerini bile alırlar. И некоторые последователи взяли себе имена в честь титанов противостоящих богам.
Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız. Мы собрались здесь, чтобы почтить память не только уважаемой коллеги, но и друга.
Sizi ve zaferinizi onurlandırmak için bir fırsat. И возможность почтить тебя и твою победу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!