Примеры употребления "почтить" в русском

<>
Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов? Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın?
Мы пришли, чтобы почтить память Калькулона. Calculon'u bir kez daha anmak için geldik.
Зачем тебе её снимать чтобы почтить флаг? Neden bayrağa saygı göstermek için onu çıkarasınız?
Но чтобы почтить его память... Ama onun anısını onurlandırmak için...
И возможность почтить тебя и твою победу. Sizi ve zaferinizi onurlandırmak için bir fırsat.
Зрелище, чтобы почтить героев Кале. Calais kahramanlarını onurlandırmak için bir gösteri.
Знаешь, Люк, должен быть более подходящий способ почтить Уолта. Bak, Luke Walt'un anısını onurlandırmanın daha iyi bir yolu olabilir.
Мы собрались здесь, чтобы почтить память не только уважаемой коллеги, но и друга. Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız.
Мы собрались здесь, чтобы почтить память шерифа Элизабет Форбс. Bugün burada, Şerif Elizabeth Forbes'a saygımızı sunmak için bulunmaktayız.
Важно почтить память Шай Алита. Благодарю вас. Shai Alit'i onurlandırmak konusundaki çabalarınız takdire şayan.
Хотите почтить его память? Arkadaşınızı onurlandırmak mı istiyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!