Примеры употребления "amacı gütmeyen" в турецком

<>
Şimdi ise bu yüce amacı Cadmus üstlenmiş. А теперь Кадмус унаследовал это великую цель.
Boşalmak olayın amacı zaten. В кончании весь смысл.
Bu geceki partinin tüm amacı buydu. Это единственная причина сегодняшнего благотворительного вечера.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
O zaman yaşamanın amacı ne? Тогда есть ли смысл жить?
Damon sana bir yaşam amacı verdiğim için özür dilerim. Деймон, прости, что придала смысл твоей жизни.
Karanlık bir amacı var. Он имеет темные намерения.
Çünkü bir amacı vardı. У него была цель.
Görevin amacı başarılı olmak, değil mi? Смысл задания в успешном его выполнении. Так?
Deneyin gerçek amacı da buydu. Это было реальной целью эксперимента.
Amacı hep seçimle mevki sahibi olmaktı. Ее целью всегда был выборный пост.
Yani, bu internet flörtünün amacı değil mi ki? Разве не в этом весь смысл знакомств в Интернете?
Bu oyunun amacı birbirimize yardım etmek değil, birbirimizi elemektir. Смысл этой игры не во взаимопомощи. А в уничтожении соперников.
Bu adamların bir amacı var. У этих ребят есть цель.
Bu küçük aile tatilinin amacı ne? В чем цель этого семейного отпуска?
Bu egzersizin amacı saha şartlarını gerçekten yaşamak. Цель этого упражнения: воссоздать полевые условия.
Sayın Hakim, mahkemenin bütün amacı doğruyu bulmaktır. Ваша Честь! Цель правосудия - отыскать истину.
Her insanın bir amacı vardır. Каждый человек имеет своё предназначение.
Komadaki bir kadının kılığına girmeye çalışmanızın amacı neydi? В чем смысл пытаться изобразить женщину в коме?
Bütün bu çalışmanın amacı... Всё назначение этой экспедиции...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!