Примеры употребления "almaya çalışın" в турецком

<>
Nefes almaya çalışın Bay Sibley. Пытайтесь дышать, мистер Сибли.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Onu gözden kaybetmemeye çalışın. Постарайтесь на потерять парня.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Adamı neşelendirmeye çalışın, tamam mı? Постарайтесь поднять парню настроение, хорошо?
Payım olarak sırf onu almaya razıyım. Я готов не требовать своей доли.
Ya da endişelenmemeye çalışın. Или попытайтесь не волноваться.
Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk... Мы вообще-то пытались получить формулу для...
Ve Dr. Lin, bana çağrı atmamaya çalışın evlenmeye gidiyorum. И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Bundan kurtulmaya çalışın bakalım. Попробуйте выкарабкаться из этого.
Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor. Власти хотят отобрать у нас оружие.
Siz Stiles ve Lydia'yı bulmaya çalışın. Вы попробуйте найти Стайлза и Лидию.
Paralarını almaya devam edecekler. Они продолжат получать посылки.
En azından postuna zarar vermemeye çalışın! Постарайтесь хотя бы не испортить шкуры!
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane. Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Hızlı çalışın, beyler. Работайте быстрее, джентельмены.
Tamam, ağabeyim beni almaya gelecek. Все в порядке. Меня заберет брат.
Sakin olmaya çalışın Bay Zarb. Постарайтесь успокоиться, мистер Зарб.
Ve billet almaya vakit yoktu. Поэтому билет не смог купить..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!