Примеры употребления "заберет" в русском

<>
Робин заберет малышку в лес. Robin, bebeği ormana götürecek.
Моя любимая мама не заберёт Марвина. Marvin, şefkatli annemin yanına verilmeyecek.
И не забудь, папа заберет тебя после... Şimdi, unutma okuldan sonra seni baban alacak...
Никто ничего не заберёт. Kimse hiçbir şey almayacak.
Скажи Медди, пусть притащит свою задницу и заберет собаку. Maddy'ye söyle kıçını kaldırıp, eve gelsin ve köpeği alsın.
Фишер займётся остальным и заберёт заложников. Fisher meclis üyelerini ve diğerlerini alacak.
Он точно заберёт эту белку. Bu sincabı benden alıp sahiplenecektir.
Отец Кенни меня заберет. Beni Kenny'nin babası alacak.
Пришёл другой корабль, заберёт вас на Землю и Марс. Diğer gemi gelip sizi Dünya'ya ve Mars'a götürmek için alacak.
Тьма больше не заберёт жизнь. Karanlık bir can daha alamayacak.
Если это не сработает, этот меч заберет две жизни сегодня. Eğer işe yaramazsa, bu kılıç bu gece iki can alacak.
Пусть море заберет его. Bırakalım deniz onu alsın.
Мой кузен заберет нас утром. Kuzenim sabah bizi almaya gelecek.
Кто-нибудь заберет мой завтра. Birileri yarın benimkini alacaktır.
Мелинда заберет его с плавания. Melinda onu yüzmeden almaya gitti.
А папа меня заберёт. Babam da beni alabilir.
Сьюзан не заберёт детей? Susan çocukları alabilir mi?
Тара заберёт их после моего отъезда. Ben gittikten sonra Tara gelip alacak.
Тебя заберёт Нейт. Он отвезёт тебя к себе. Nate gelip seni alacak ve kendi evine götürecek.
Сегодняшний победитель заберёт с собой миллион долларов. Bugün kazanan, eve milyon dolar götürecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!