Примеры употребления "попробуйте" в русском

<>
Попробуйте мочиться в ваш аквариум ежедневно. Сразу всё поймёте. Her gün akvaryumunuza işemeyi deneyin, o zaman anlarsınız.
Попробуйте, я испекла это для вас. Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın.
Попробуйте Эдгара Алана По. Edgar Allen Poe'yu dene.
Просто сядьте и попробуйте расслабиться. Oturun ve sakin olmaya çalışın.
Попробуйте восстановить целостность поля. Bütünlük alanını çalıştırmaya çalış.
Давайте спросим Аарона, чем его так рассердил Трэвис? Попробуйте! Aaron'a Travis niye bu kadar sinirli diye sormayı bir dene bakalım.
Попробуйте выяснить это и действуйте соответственно. Anlamaya çalış ve ona göre davran.
Теперь попробуйте назвать свое имя. Şimdi, adınızı söylemeye çalışın.
Попробуйте успокоиться, мистер Робинсон. Tamam, sakinleşin Bay Robinson.
Попробуйте отключить всю систему. Tüm sistemi kapatmayı dene.
Сперва попробуйте получить акт в этом мире! Ulan önce bu dünyadan tapu ayarlamaya bakın.
Попробуйте ещё, агент Росс. Daha çok çalış Ajan Ross.
Джек, попробуйте понять. Jack, anlamaya çalış.
Парни, обязательно попробуйте. Millet, bunu denemelisiniz.
Попробуйте, миссис Хьюз. Tadına bakın Bayan Hughes.
Попробуйте, Мистер Дюри! Deneyin, Bay Dury.
Попробуйте куриные крылышки без мяса. Etsiz tavuk kanatlarından bir dene.
Вы будете там еще минут, попробуйте расслабиться. Bir dakika daha orada kalacaksın, rahatlamaya çalış.
Пожалуйста, попробуйте успокоиться. Lütfen sakin olmayı deneyin.
Попробуйте выкарабкаться из этого. Bundan kurtulmaya çalışın bakalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!