Примеры употребления "almayı reddediyorsun" в турецком

<>
Bu durumda poundu almayı reddediyorsun öyle mi? Значит, вы отказываетесь принять пятьдесят фунтов?
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Şimdi de emirleri uygulamayı reddediyorsun. Тогда вы отказались выполнять приказ.
Margaret ilaçlarını almayı reddediyor. Маргарет отказывается принимать лекарства.
Yani, vazgeçmeyi reddediyorsun? Значит, не откажетесь?
Debbie bugün ilaçlarını almayı unutmuş. Neredesin? Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Bunun ruhunu anlamayı ve bir parçası olmayı reddediyorsun, değil mi? Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан?
İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım. Она перестала пить таблетки.
Kendi üzerine iddiaya girmeyi reddediyorsun. Ты отказываешься делать ставки самостоятельно.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Seni giydirip çıkmaya hazırlıyorum, sen geri adım atıp reddediyorsun. Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься.
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Bağı almayı ve hemen bu bölgeyi terk etmeyi öneriyorum. Я советую забрать винкулум и немедленно покинуть этот регион.
Bir kedi almayı düşünüyorum almaya barınağa gidecektim ama... Я подумывала взять котёнка из приюта, но...
Üzerinden uygun parmak izi almayı başarabildik, suç laboratuvarı izi inceledi ve bir eşleşme bulduk. Удалось получить один четкий отпечаток, криминалисты прогнали его через базу данных и получили совпадение.
Senin için özel şeyler almayı seviyorum. Я люблю покупать вещи для тебя.
Ed beni yanına almayı kabul etti. Эд согласился взять меня к себе.
Köpeği almayı unutayım deme. Не забудь забрать собаку!
Ethan yokken çok önce almayı bıraktım onları. Я бросила их принимать задолго до Итона.
Bir köpek almayı düşünüyorum. Я подумываю приобрести собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!