Примеры употребления "alacağım" в турецком

<>
Haydi bebeğim, danstan daha fazlasını yaparsın Sanırım seni alacağım, Annenden kamçı yemek istemiyorum. Думаю, я возьму тебя, не хочу, чтобы ты получила травму из-за мамы.
Ateşkes önereceğim ve onu satın alacağım! Я предложу мир и куплю его.
Odanı alacağım, sana nedenini söyleyeyim. - Nedenmiş? Ещё как получу, и я скажу тебе почему.
Yukarıya çıkıp, kamyonetten ilk yardım çantasını alacağım. я выйду наверх, забрать аптечку из машины.
Ben de Jules'a yeni bir yorgan alacağım. А я должна купить Джулз новое покрывало.
Tamam ben gidip biraz daha bira alacağım. Ладно. Я пойду принесу нам больше пива.
O zaman, sol tarafı ben alacağım. Хорошо, тогда я беру левую сторону.
Ben de karşılığında bir iyilik planlıyorum ve en değerlini senden alacağım. Я собираюсь скоро вернуть долг и забрать самое дорогое для тебя.
O balığı alacağım, ve yarışı biz kazanacağız. Я достану эту рыбу и мы выиграем гонку!
Sana açım dedim, sen bir şeyler hazırlarken, ben de kasada ne var ne yok hepsini alacağım! А я сказал, что я голоден. И пока ты будешь тут, я заберу всё из кассы!
Yani, Euro bahse girersen, ben alacağım. Так что если ставишь евро, я забираю.
Para biriktireceğim ve sana yeni bir kaset alacağım. Я накоплю денег и мы купим новую пластинку.
Ben de Curtis'ten bilgi alacağım ama bir gelişme olursa mesajla haber ver bana. Я пойду посовещаюсь с Кёртисом, но ты напиши мне, как она.
Daha iyi bir pompa ve valf alacağım. Я покупаю лучший насос и нижние клапаны.
Bu sayede, bir yönetmen ya da yapımcı tarafından keşfedilip televizyon için iyi bir teklif alacağım. Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением.
Yine de ben bunu cevaplamak için bir fırsat olarak alacağım. Я приму это как возможность ответить, в любом случае.
Bu araziyi satın alacağım ve orada bir pansiyon inşa edeceğim. Я собираюсь купить эту землю, и построить там пансион.
Ben ikinci bir fikir alacağım. Я хочу ещё одно мнение.
Ver onu bana, yoksa zorla alacağım. Отдай его мне или я заберу силой.
Ve geri gelme, Yarın büyük bir köpek alacağım. А ты не возвращайся. Завтра я куплю большую собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!