Примеры употребления "akıl hocan" в турецком

<>
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ben tam olarak buyum. Senin sevgili akıl hocan Ansel yüzünden. Я им и являюсь, благодаря твоему драгоценному наставнику Анселю.
Tamam, senin akıl hocan. Хорошо, он твой наставник.
Akıl hocan Verrochio, mesela. Возможно, твой наставник Верроккьо.
Ama ben senin akıl hocan değil, ustanım. Только я не твой наставник. Я твой учитель.
İyi bir akıl hocan var. У вас есть хороший наставник.
Edgar, senin akıl hocan olmak gurur verici olur. Эдгар, сочту за честь быть твоим куратором. Хорошо.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Hocan da bir hiç. А твой учитель дешёвка.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Ama bir şan hocan olduğunu daha bu akşam öğrendim. Hem de anladığıma göre çok yakışıklı bir hocaymış. И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Chris, özel hocan geldi! Крис, твой учитель пришел.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Yakalandığında da suçu akıl hocana atman için bir anlaşma yaptın. - Doğru mu bu? А когда вы попались, то заключили сделку, чтобы переложить вину на вашего наставника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!