Примеры употребления "наставник" в русском

<>
Она мой гид, советник, наставник. O bir tercüman, danışman, öğretmen.
Ваш наставник оказал вам плохую услугу, мистер Кинастон. Eski hocan sana büyük bir kötülük etmiş Bay Kynaston.
Но мой наставник всегда говорил: Ama üstadım hep şunu derdi...
Джонатан рассказывал какой удивительный наставник вы были с ним. Merhaba. Jonathan, müthiş bir akıl hocası olduğunuzdan bahsediyordu.
У вас есть хороший наставник. İyi bir akıl hocan var.
Мария, эту подушку подарил мне мой наставник. Bu yastık beni hendekte bulan eski hocamın hediyesi.
Конгрессмен Дрейер уже давно мой наставник. Milletvekili Dreyer yıllar boyu danışmanlık yaptı.
Хорошо, он твой наставник. Tamam, senin akıl hocan.
Вы близки. Вы ее духовный наставник. Ona manevi danışman olacak kadar yakınsınız.
Вы искали меня, наставник? Beni mi arıyorsunuz, Efendim?
Ты самый лучший наставник. Harika bir akıl hocasısın.
После физической смерти он является Люку Скайуокеру как наставник в виде духа. Fiziken öldükten sonra ruhani halde Luke Skywalker'a gelip onun akıl hocası olur.
Первый начальник пожарной и наставник для меня. istasyonun ilk amiri ve benim akıl hocamdı.
Священная земля, Наставник! Kutsal topraklar, Doctore!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!