Примеры употребления "ait parçalar" в турецком

<>
Ekinler yanmış, hayvanlar telef olmuş hayatına ait parçalar ve bedenler ortalığa savrulmuş. Урожай сожжен, животные убиты, трупы и осколки его жизни были повсюду.
Yoksa hepiniz aynı kişiye ait parçalar mısınız? Или все вы - части одного человека?
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor: Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
Yoğurttan da nefret ederim, içinde parçalar var. Ненавижу йогурты, просто какая-то смесь с кусочками.
Bu bar bize ait! Этот бар принадлежит нам.
Sonunda tüm parçalar bir araya geldi. Наконец-то, все кусочки сложились воедино.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Bunlar oldukça muhteşem parçalar. Это действительно невероятные вещи.
O tahviller bana ait. Эти облигации принадлежат мне.
Daniel her zaman benim için yeni parçalar arardı. Даниэль всегда искал новые коллекционные вещи для меня.
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil. Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
Harika parçalar var burada. Тут есть отличные вещи.
San Francisco halkına ait. Он принадлежит людям Сан-Франциско.
Nasıl olur da o parçalar Kripton'dan buraya kadar gelebilir? Но как куски Криптона добрались сюда за три галактики?
Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı. Но похоже, у Вуда собственные планы.
Portalı açmak için gereken başka parçalar var. Чтобы открыть портал, нужны остальные фрагменты.
Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. Еще забрали запечатанные воском списки поставок и образцы почвы Франции, принадлежавшие доктору Джону Бартраму.
Yeni parçalar da mı? И новые детали тоже?
Bu numaranın kime ait olduğunu söyleyebilir misin? Можете мне сказать, кому он принадлежит?
Bu parçalar Modern insandan bir erkeğe ait. Это частицы черепа мужской особи человека разумного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!