Примеры употребления "фрагменты" в русском

<>
Струи воды из-под душа смыли фрагменты в канализацию. Duşun şiddeti parçaları, şuradaki boruya doğru iteklemiş.
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты. Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar.
Она найдет фрагменты ДНК где угодно. Onunla her şeyden DNA parçaları alabiliyorlar.
Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты. Her parça bilgi için devam ettirilen tam zamanlı gizli bir savaş var.
Ты уверена, что вынести фрагменты копья было хорошей идеей? Mızrak parçalarını yanımızda getirmemizin iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Два черепа и фрагменты костей над нижними конечностями. Боже! İki kafatasının parçaları, alt ve üst bacak parçaları.
Поэтому фрагменты его черепа буквально впились в его мозг? Yani kafatasının içinden parçalar gerçek anlamda beynine mi uçmuş?
Из больницы доставили фрагменты костной шрапнели? Hastahane kemik şarapnel parçalarını gönderdi mi?
Чтобы открыть портал, нужны остальные фрагменты. Portalı açmak için gereken başka parçalar var.
Следователи нашли фрагменты костей и зубов на территории Эйвери. Dedektifler Averylere ait arazide kemik ve diş parçaları buldu.
Я собрал детали и фрагменты из каждого кадра, добавил в основные изображения и совместил их. Diğer görüntülerden de ufak parçaları aldım ve onları iki temel resme ekleyip bir robot resim oluşturdum.
А обязательно весь фильм показывать, или можно только отдельные фрагменты? Bunu yapmak zorunda mıyız yoksa filmden parçalar göstersek de olur mu?
Ладно. Первые фрагменты тела были найдены там и там. Tamam, ilk vücut parçaları orada ve orada bulundu...
На корабле, и два свитка фрагменты головоломки... Kafam karıştı. Bir yapbozun parçaları olmayan iki yazı.
Фрагменты, фотографии, места. Parçalar, resimler, mekanlar.
Я нашёл нужные фрагменты. Tüm kayıp parçaları buldum.
Вот они фрагменты костей. Gelsin bakalım kemik parçaları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!