Примеры употребления "ait olmalı" в турецком

<>
Bu şeref bana ait olmalı. Эта честь должна принадлежать мне.
Ceset pilota ait olmalı. Это должен быть пилот.
Bu tuzak kamburun kızına ait olmalı. Наверное, его поймала дочка горбуна.
Kasetler birkaç ay öncesine ait olmalı. Тем записям как минимум несколько месяцев.
Bir parti dükkânına ait olmalı. Должно быть из магазина приколов.
Kahverengi saç katile ait olmalı. Темные волосы могли принадлежать убийце.
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor: Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Bu bar bize ait! Этот бар принадлежит нам.
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Yine de inanılmaz olmalı. Это должно быть потрясающе.
O tahviller bana ait. Эти облигации принадлежат мне.
"Gökkuşağının bütün renkleri olmalı" Это должна быть чертова радуга.
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil. Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı. Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть.
San Francisco halkına ait. Он принадлежит людям Сан-Франциско.
Blog sahibi adresi tanımış olmalı. Блоггеры должно быть узнали адрес.
Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı. Но похоже, у Вуда собственные планы.
Oh, çok sert bir düşüş olmalı. Ох, это должно быть зверское падение..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!